远瞳在线

搜索
楼主: 烈火雨季

论坛Miku套表情指引——日语全解释

[复制链接]
发表于 2012-5-28 21:39:35 | 显示全部楼层
我帮忙说些吧,首先是
1) 咿呀咿~咿呀咿~咿呀啊啊啊咿~  其实译回英语是Yeah Yeah Yeah的意思,应该和你说的差不多吧?
2) まんもすうれぴー那個並非猛犸象,而是日语中的死语(没人再用的用辞)。这句指十分熱賣的落花生...呃,别问我来源便好(汗
3) 可爱miku一只~欲购从速~~ 不是在说这个?「可爱的初音能够卖了啊~」
4) ボヘミヤの川よ モルダウよ - 有名的交响诗歌,日本人填上歌词...这是当中的一句。(有兴趣可以找モルダウの流れ)
5)  关西话 - 啥事?
6) 猥琐的歌词神马的最讨厌了! -- 其实这梗应该来自有名的Miku歌曲「你的歌姬」
7) カライ - 本来是指盐的味道,不过这句是指遇到了痛苦得会哭的事情的心情~
8) まっか♪ビンビン - 好像是传颂之物动画的梗...不过老实说我没看这个...
⑨ 本酱油王什么最强的!(好啦,和大家一样有心加上⑨便是
发表于 2012-5-28 21:40:57 | 显示全部楼层
天理不容我,显示细操满满地却被减速比金钱......{:6_237:}
发表于 2012-5-28 21:42:26 | 显示全部楼层
谷歌翻译肿么了...
楼上是说
显示细操满满地却被减速比金钱 >
节操满满却被减金钱
 楼主| 发表于 2012-5-28 22:37:14 | 显示全部楼层

1)恩,是的,卖萌了一下
2)那个我在某日站找到了,但是这个死语的意思不知道……
3)没错,依旧是卖萌
4)能给点具体的信息么?
5)那句话貌似是关西腔
6)miku的歌听了不少,但是从来不去看歌词,谢谢了~
7)这个真不知道,万分感谢
8)这个只好等其他高人了
 楼主| 发表于 2012-5-28 23:04:21 | 显示全部楼层
雾雨美加 发表于 2012-5-28 21:39
我帮忙说些吧,首先是
1) 咿呀咿~咿呀咿~咿呀啊啊啊咿~  其实译回英语是Yeah Yeah Yeah的意思,应该和你说 ...

话说,第七条提到的哪个表情,为啥我怎么看怎么觉得miku像是在笑啊= =?
发表于 2012-5-28 23:06:38 | 显示全部楼层
烈火雨季 发表于 2012-5-28 22:37
1)恩,是的,卖萌了一下
2)那个我在某日站找到了,但是这个死语的意思不知道……
3)没错,依旧是卖萌

2) 死语是指不再使用的用词那样~~
4) 这个是填了日文歌词的连结,原曲是这个"我的祖國",捷克作曲家-贝多伊齐·斯美塔那的作品。
5) 呀......我的意思就是那的确什么关西被妳...意思什么指「啥事?」
发表于 2012-5-28 23:15:43 | 显示全部楼层
4)呀......那歌词的意思 - 波希米亚河啊!伏尔塔瓦河啊!
7) 这个是谜,不过那字是这种解释便是(汗

另外剛看到,「再见了,蓝天」应该是歌曲「香格里拉」梗...「香格里拉」是蒼穹のファフナー(你们是否译作苍穹之战神?)的歌曲...
发表于 2012-5-28 23:16:07 | 显示全部楼层
花了 9 金钱.......{:6_237:}
发表于 2012-5-28 23:48:37 | 显示全部楼层
雾雨美加 发表于 2012-5-28 23:16
花了 9 金钱.......

四字总结:入不敷出
 楼主| 发表于 2012-5-28 23:48:51 | 显示全部楼层
雾雨美加 发表于 2012-5-28 23:06
2) 死语是指不再使用的用词那样~~
4) 这个是填了日文歌词的连结,原曲是这个"我的祖國",捷克作曲家- ...

2)不,我不是说不知道死语是啥意思。而是那个日站上有这个死语的翻译过来成不是死语的意思,但是那个解释没看懂……
4)我的祖国……瀑布汗……我想到的是国产的那个-  -。顺带一提,这个梗完全不知道啥意思……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表