|
发表于 2012-5-28 21:39:35
|
显示全部楼层
我帮忙说些吧,首先是
1) 咿呀咿~咿呀咿~咿呀啊啊啊咿~ 其实译回英语是Yeah Yeah Yeah的意思,应该和你说的差不多吧?
2) まんもすうれぴー那個並非猛犸象,而是日语中的死语(没人再用的用辞)。这句指十分熱賣的落花生...呃,别问我来源便好(汗
3) 可爱miku一只~欲购从速~~ 不是在说这个?「可爱的初音能够卖了啊~」
4) ボヘミヤの川よ モルダウよ - 有名的交响诗歌,日本人填上歌词...这是当中的一句。(有兴趣可以找モルダウの流れ)
5) 关西话 - 啥事?
6) 猥琐的歌词神马的最讨厌了! -- 其实这梗应该来自有名的Miku歌曲「你的歌姬」
7) カライ - 本来是指盐的味道,不过这句是指遇到了痛苦得会哭的事情的心情~
8) まっか♪ビンビン - 好像是传颂之物动画的梗...不过老实说我没看这个...
⑨ 本酱油王什么最强的!(好啦,和大家一样有心加上⑨便是 |
|